Pan Kaplan má stále třídu rád
Legenda říká, že kdo tuto knihu půjčí, už se mu nikdy nevrátí. Prolomila jsem tuto kletbu a po čtyřech letech oplakávání se mi vrátila zpět do knihovničky. To že jsem knihovnu přestěhovala na druhou stranu republiky za knihou je věc jiná.
H*Y*M*A*N K*A*P*L*A*N je veselý mužík, který navštěvuje večerní kurzy angličtiny, aby se v cizí zemi, zvané Amerika, byl schopen domluvit. Svou neschopnosti rozlišovat v jazyce jemné nuance, dovádí svého profesora i zbytek třídy ke stavům šílenství. Jeho vlastní bezprizornost a naivita z něj dělá věčného studenta. Kniha popisuje v jednotlivých, de facto nenavazujících, kapitolách studium a úmornou dřinu hlavního hrdiny, jeho spolužáků a neskutečnou trpělivost profesora Parkhilla Hymana.
Velmi vtipný příběh, který vřele doporučuji všem, kteří se rádi a upřímně zasmějí. Obrovskou poklonu zaslouží především překladatel knihy, který převedl výuku angličtiny na kurz češtiny. Pohrál si neuvěřitelným způsobem s celou knihou tak, aby pro českého čtenáře byla čitelná, pochopitelná a vtipná. Popisování bojů pana Kaplana a předminulého času by pro nás nebylo natolik vtipnou záležitostí, jako se smějeme u přemýšlení, proč jeho „šena pudila ráno tak prso“. Humor Lea Rostena společně s genialitou překladatelského guru Antonína Přidala dělá z tohoto díla literární skvost a pro milovníky jazyka českého je kniha celoživotním zážitkem.
Původní datum publikování: 1937
Autor: Leo Rosten
Vydáno: 1987, Odeon