1142

TISKOVÁ ZPRÁVA

Britt-Marie už je tady v knize i audioknize zároveň

Tady byla Britt-Marie, třetí česky vydaný román švédského spisovatele Fredrika Backmana, který okouzlil čtenáře prózami Muž jménem Ove i Babička pozdravuje a omlouvá se, právě vychází jako kniha, e-kniha i audiokniha.

Aktuálně se skvěle daří zejména anglickému překladu knihy Muž jménem Ove, který se již 13 týdnů po sobě drží na žebříčku bestsellerů New York Times. Velkolepého ohlasu se dočkala i filmová verze této knihy – tu zhlédlo jen ve švédských kinech více než jeden a půl milionu diváků a film se tak stal nejnavštěvovanějším švédským filmem od roku 1984 a třetím nejpopulárnějším švédským filmem v historii vůbec.

Knih Fredrika Backmana je v ČR dohromady prodáno více než 15 000 výtisků, při uvedení e-knihy Tady byla Britt-Marie do předprodeje se kniha prakticky okamžitě zařadila mezi nejprodávanější tituly na stránkách distribuce Kosmas.

V českých knižních luzích a hájích výtečně rezonují nejen autorovy knihy, ale také jejich audio verze, které vycházejí ve vydavatelství OneHotBook. Muž jménem Ove v podání Jana Vlasáka se stal dokonce absolutním vítězem prestižní ankety Audiokniha roku 2014 a nominován byl hned ve dvou kategoriích: Nejlepší audiokniha – četba a Nejlepší interpret.

Knihu Tady byla Britt-Marie vydává v překladu Heleny Matochové nakladatelství Host, zároveň vychází také jako audiokniha ve vydavatelství OneHotBook v podání Valérie Zawadské, která se ujala už četby předchozí autorovy audioknihy Babička pozdravuje a omlouvá se. „V ‘Babičce’ se o Britt-Marii mluví jako o určité osobě, která žije v domě spolu s ostatními hrdiny. A posluchač si ji zafixuje jako odpornou, protivnou, ječivou, hádavou ženskou. Kdežto v audioknize Tady byla Britt-Marie nám dojde, proč taková je. A pochopíme ji,“ vysvětluje interpretka audioknihy Valérie Zawadská. A dodává: „Román vypráví také o vnitřní osamělosti, do které se člověk může dostat jak sám, tak okolnostmi. Asi to zní strašně nadneseně, ale mě samotnou tahle kniha posunula dál. Spoustu věcí si člověk často neuvědomuje, nebo ani nechce uvědomit. I proto mám ráda literaturu. Pomáhá nám, abychom si lépe uvědomovali sami sebe.“

Obálka knihy ke stažení a ukázka z knihy: http://bit.ly/20B1HSx

Ukázka z audioknihy: http://bit.ly/20Ea003

Obálka audioknihy a další fotografie v tiskové kvalitě: http://www.onehotbook.cz/audioknihy/tady-byla-britt-marie/

Anotace

Román Tady byla Britt-Marie vypráví o tom, jak se lidé ztrácejí, zamilovávají a kopou do všeho, co je kulaté.

Nejhezčí věc, kterou můžete o vesnici Borg, kde se děj povětšinou odehrává, říct, je to, že leží u silnice. O Britt-Marii zase někdo řekl, že je pasivně agresivní, zpomalená a ukňouraná bába. A to není hezké vůbec – i když možná ne úplně nepravdivé. Když po čtyřiceti letech manželství opustí nevěrného manžela, usadí se ve vesnici Borg, v níž po finanční krizi zůstaly jen cedule s nápisem „Na prodej“ a pizzerie, která je cítit pivem. A fotbal. Britt-Marie nesnáší fotbal. Tohle nevypadá na začátek krásného přátelství, to rozhodně ne. Ale když děti z fotbalového týmu v Borgu potřebují trenéra tak zoufale, že se nakonec rozhodnou přijmout kohokoliv, nehrají detaily typu ‒ vybraná osoba tu práci opravdu, ale opravdu nechce ‒ žádnou roli.

Tady byla Britt-Marie je román o tom, jaké to je mít předsudky (ne že by Britt-Marie nějaké měla, to samozřejmě ne), o ukládání příborů ve správném pořadí (vidličky, nože, lžíce, v tomhle pořadí, ale Britt-Marie na tom přece netrvá!) a o přírodě vedle silnice. Je to příběh o druhých šancích, prvních výkopech a o tom, že jedlá soda vyčistí skoro všechno.

backman

Fredrik Backman (nar. 1981) pochází ze Stockholmu, pravidelně píše sloupky do švédských novin a na svůj blog. Jeho prvního románu Muž jménem Ove (2012; česky Host 2014) se jen ve Švédsku prodalo přes sedm set tisíc výtisků a práva byla prodána do více než třiceti zemí. Po úspěšné prvotině autorovi vyšly další tři knihy: Saker min son behöver veta om världen (Vše, co můj syn potřebuje vědět o světě, 2012), Babička pozdravuje a omlouvá se (2013; česky Host 2015) a nejnovější román Tady byla Britt-Marie (2014), který právě vychází i v češtině.

valerie_zawadska

Valérie Zawadská (nar. 1958) po maturitě získala angažmá v Severomoravském divadle v Šumperku jako elév, o rok později nastoupila na DAMU v Praze. Následovala divadelní angažmá v Západočeském divadle v Chebu (1982-1986) a v Městských divadlech pražských (1986-1993). Od 90. let je na volné noze, hostuje v několika divadlech a kromě filmu či televize se věnuje též práci pro rozhlas. Hrála téměř v šedesáti filmech, inscenacích a seriálech, ale popularitu jí získal zejména dabing, za který obdržela několik ocenění TýTý i Cen Františka Filipovského. Pro vydavatelství OneHotBook se již zhostila také role mimozemské kněžky v audioknize Mycelium: Jantarové oči (2014) a Mycelium II: Led pod kůží i četby audioknihy Babička pozdravuje a omlouvá se (2015).

Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page
Když budete sdílet, zlobit se nebudeme:-)

Komentáře

comments